原文: http://www.uicom.net/blog/article.asp?id=476
這是一個(gè)一直想說話題,我是一個(gè)google fans但并不代表我會(huì)滿意google所有的設(shè)計(jì),更不代表我會(huì)認(rèn)可谷歌的產(chǎn)品。 現(xiàn)在就讓我們來看看google.cn的主頁設(shè)計(jì):
1、有人說google列出("網(wǎng)頁、所有中文網(wǎng)頁、簡體中文網(wǎng)頁、中國的網(wǎng)頁" )多種語言的搜索條件是一種無微不至的設(shè)計(jì),我完全不贊同這樣的做法。 因?yàn)槿绻屹澇闪诉@種說法就等于是贊成了"google如果把所有的' 高級搜索'搜索項(xiàng)都拿到首頁中,那就是更無微不至的設(shè)計(jì)"。
2、且不說google把這些選項(xiàng)拿到首頁的做法是否合理,但起碼他們在實(shí)現(xiàn)出來的結(jié)果上是讓我失望的: 查看圖片 >> 比如,"簡體中文網(wǎng)頁"的搜索結(jié)果竟然大半都是繁體的,對比一下也許你可以看出來更多的失望...
3、回到google的界面設(shè)計(jì)來說: 這個(gè)界面我有很多的疑問
按照界面的表現(xiàn)邏輯來說應(yīng)該是:A(搜索類別) 〉 B(搜索內(nèi)容) 〉 C(搜索確認(rèn)) 〉 D(語言范圍) 實(shí)際上用戶完成的任務(wù)邏輯應(yīng)該是這樣的:A(搜索類別) 〉 B(搜索內(nèi)容) 〉 D(語言范圍) 〉 C(搜索確認(rèn)) 純粹以用戶"從上到下、從左到右"的瀏覽習(xí)慣來說,該界面上的完整任務(wù)很明顯是一個(gè)失敗的設(shè)計(jì),用戶點(diǎn)“搜索”以后“語言選擇”根本是沒有用的。
4、那么google為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的"錯(cuò)誤"的設(shè)計(jì)呢? 在聊這個(gè)問題的時(shí)候,我們?yōu)樗恼Q生作了一個(gè)設(shè)計(jì)中比較常見的過程假設(shè):
- google認(rèn)為他們在做的是中文的搜索站點(diǎn),用戶不只是可以搜索所有的中文網(wǎng)頁 需要把它精確到細(xì)化的語言范圍,或者他們在統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù)中發(fā)現(xiàn)中文站點(diǎn)上用戶在搜索的時(shí)候存在不少"語言范圍選擇"的需求。
于是他們確定要把"語言范圍選擇"從高級搜索中作為特例提到首頁上
- 那么,提出來以后放到什么地方呢?
按照理論上的邏輯來說應(yīng)該放到"搜索"按鈕的前一步,再按照用戶的瀏覽和操作習(xí)慣那就應(yīng)該是: "搜索"按鈕的上邊或者左邊(按照google.cn的版式那就應(yīng)該是在其上邊)
- 當(dāng)把語言選項(xiàng)放到"搜索"按鈕的上邊后設(shè)計(jì)時(shí),他們發(fā)現(xiàn):"語言范圍選擇"只是一部分用戶的需求,不是大多數(shù)用戶的需求,如果把"語言范圍"放到"搜索"按鈕的上邊就會(huì)使得大多數(shù)沒有"語言范圍"需求的用戶每次搜索都要去經(jīng)歷"語言"范圍這個(gè)過程,降低了他們的效率。 這樣對于大部分用戶來說就是一個(gè)不好的設(shè)計(jì)了。
- 于是他們決定把"語言范圍"放到"搜索"按鈕的下面,他們認(rèn)為這樣一來"有需求的用戶可以用,沒有需求的用戶可以不妨礙正常的操作邏輯",畢竟大多數(shù)用戶是沒有這個(gè)需求的。
出處:藍(lán)色理想
責(zé)任編輯:moby
上一頁 下一頁 谷歌的設(shè)計(jì)邏輯 [2]
|