翻譯自:Test Facilitator Guide
作者相關(guān):http://www.amizhang.com/blog/article.asp?id=37
感覺這些內(nèi)容應(yīng)該是書面讓用戶簽名的。不過依舊有一定的參考性。
Welcome and Purpose 歡迎 Thank you for agreeing to participate in this Web site evaluation. Today we are asking you to serve as an evaluator of this Web site and to complete a set of scenarios. Our goal is to see how easy or difficult you find the site to use. We will record your reactions and opinions; so, we may ask you to clarify statements that you make from time to time. 感謝您參與這次網(wǎng)站評(píng)估。今天我們邀請(qǐng)你作為這個(gè)站點(diǎn)的評(píng)價(jià)員,完成一系列的操作場(chǎng)景。我們的目標(biāo)是看看你訪問這個(gè)站點(diǎn)有多方便或者困難。我們記錄下你的反應(yīng)和意見,因此希望你不時(shí)地說出你的看法。
Test Facilitator's Role 測(cè)試員的角色 I'm here to record your reactions and comments of the Web site you'll view. In a conference room nearby we have a few people who also will observe your interaction with the site. During this session I will not be able to offer any suggestions or hints. There may be times, however, when I'll ask you to explain why you said or did something. 我在這里記錄你對(duì)看到的網(wǎng)站的反應(yīng)和評(píng)價(jià)。在附近的一個(gè)會(huì)議室,我們有一些人也能看見你在網(wǎng)站上的操作。過程中我不會(huì)發(fā)表意見或者提示。不過,我有時(shí)會(huì)詢問你為什么你那么說、那么做。
Test Participant's Role 參與者的角色 I will ask you to search for information on this site to learn if it works well for you. We'll do this by giving you scenarios or tasks to complete on the site. You also will be asked a series of questions about your experience at the end of this session. 我們會(huì)給你場(chǎng)景或者任務(wù),比如讓你網(wǎng)站里尋找一些信息,來看這個(gè)網(wǎng)站對(duì)你來說是否好用。結(jié)束時(shí)我們會(huì)問你一些問題,詢問你的體驗(yàn)。
Things to Keep in Mind 要記住的 Here are some things that you should know about your participation: 這里有些你需要知道的:
This is not a test of you; you're testing the site. So don't worry about making mistakes. 我們?cè)跍y(cè)試這個(gè)網(wǎng)站,不是你。所以不用擔(dān)心犯錯(cuò)誤。
There is no right or wrong answer. We really just want to know if we designed the site well for you. 沒有所謂正確或者錯(cuò)誤的答案。我們只是想知道是否站點(diǎn)的設(shè)計(jì)適合你。
If you ever feel that you are lost or cannot complete a scenario with the information that you have been given, please let me know. I'll ask you what you might do in a real-world setting and then either put you on the right track or move you on to the next scenario. 若你覺得糊涂了、或者不能根據(jù)提供的信息完成某個(gè)場(chǎng)景,請(qǐng)告訴我。我會(huì)問你在現(xiàn)實(shí)生活中會(huì)怎么做,然后引導(dǎo)你或者讓你做下一個(gè)場(chǎng)景。
We will be video recording this session for further study if needed. Your name will not be associated or reported with data or findings from this evaluation. Please fill out the video release form. 為以后詳細(xì)研究,我們可能在過程中錄像。你的名字不會(huì)出現(xiàn)的評(píng)估數(shù)據(jù)或報(bào)告中。請(qǐng)?zhí)顚懲怃浵癖砀瘛?br> Finally, as you use the site, please do so as you would at home or your office. I do ask that when looking for information, you do so as quickly and as accurately as you can. 最后,請(qǐng)你就像在家中或者辦公室里一樣訪問站點(diǎn)。我會(huì)在需要的時(shí)候提問,請(qǐng)盡快和準(zhǔn)確地回答。
Do you have any questions before we begin? 在開始前,你還有什么問題嗎?
本文鏈接:http://m.95time.cn/design/doc/2007/4764.asp
出處:
責(zé)任編輯:elesa
|